¿Qué significa GIGIL?

abrazo2

¡Buenos días!

Hoy he decidido traeros un post lleno de palabras hermosas y con significado muy concreto que no pueden traducirse al español. Por ejemplo, ¿sabrías cómo expresar en una palabra «Querer apretar de forma incontrolada a alguien a quien amas»? Existe un término tagalo y es GIGIL.

El multitud de idiomas existen este tipo de palabras muy concretas, aquí tienes algunas de ellas:

  • KILIG: origen tagalo. Significa «sentir mariposas cuando conversas con alguien a quien encuentras atractivo».
  • TOSKA: origen ruso. «sentir nostalgia del lugar en el que naciste».
  • ENGENTADO: origen español aunque en desuso. Significa «sentir deseos de estar a solas».
  • GIGIL: Tiene origen tagalo y significa «el incontrolable deseo de apretar a alguien solo porque lo amas». A mí me ocurre con los bebés.
  • MOKITA: origen kivila. Significa «aquella verdad de la que nadie habla pero todos conocen».
  • RAZLJUBIT: origen ruso. «El sentimiento que tienes por alguien que alguna vez amaste».
  • RAMÉ: origen balinés. «Algo que es caótico y hermoso a la vez».
  • DATSUZOKU: origen japonés, significa «un escape de tu rutina diaria».
  • WABI SABI: origen japonés, significa «encontrar belleza en las imperfecciones».
  • WANDERLUST: origen alemán. «Fuerte deseo de conocer y explorar el mundo».
  • MAMIHLAPINATAPAI: origen en yaganes de Tierra de Fuego, en Chile. Significa «esa mirada entre dos personas que quieren comenzar una acción, y ninguna se atreve a dar el primer paso».
  • POCHEMUCHKA: origen ruso. «Alguien que pregunta demasiadas cosas».
  • MANGATA: tiene origen sueco y significa «el reflejo de la luna brillando en el agua».
  • GJENSYNSGLEDE: origen noruego. «La alegría de encontrarte con alguien a quien no has visto desde hace mucho tiempo».
  • HYGGELIG: origen danés. «Encontrarse a gusto en un clima de amigos».
  • SAUDADE: origen portugués, «sentir nostalgia por algo que ya no tienes».
  • PEISKOS: origen noruego. Significa «el sentimiento que tienes cuando te sientas frente a un fuego y disfrutas de su calor».
  • SARANG: origen coreano. «El deseo de querer estar con alguien hasta la muerte».

Todo esto me recuerda al capítulo de «cómo conocí a vuestra madre» en el que hablan de dos términos alemanes que en realidad no existen, sino que son una aglutinación de palabras.

  • Beinaheleidenschaftsgegenstand : Aquello que es casi lo que quieres, pero no totalmente.
  • Lebenslangerschicksalsschatz : Tesoro del destino para toda la vida.

¡Espero que os hayan gustado estas palabras! ¿Cuál es vuestra preferida?

www.sinhaberloplaneado.com

¡Comparte, síguenos en redes y dale a "me gusta!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *